-
1 (din in (или into) smb.'s ears) прожужжать (все) уши кому-л
Information technology: din in (smb).'s earsУниверсальный русско-английский словарь > (din in (или into) smb.'s ears) прожужжать (все) уши кому-л
-
2 прожужжать все уши
1) General subject: din in (smb's) ears, (кому-л.) din into ears, (кому-л.) din into head2) Makarov: (кому-л.) din into ears, (кому-л.) din into headУниверсальный русско-английский словарь > прожужжать все уши
-
3 прожужжать уши кому-л
Information technology: (din in (или into) smb.'s ears)(все) din in (smb).'s earsУниверсальный русско-английский словарь > прожужжать уши кому-л
-
4 ухо
ср.; мн. ч. ушиговорить кому-л. на ухо — to whisper in smb.'s ear, to have a private word with smb.
затыкать уши — to close/stop one's ears
капли для уха — мн. ч. ear-drops
длинное висячее ухо — ( животного) flap
воспаление уха — inflammation of the ear; otitis мед.
••насторожить уши — разг.; перен. тж. to prick up one's ears
пропускать мимо ушей — (что-л.) разг. to turn a deaf ear (to); to pay no heed (to)
в одно ухо вошло, в другое вышло — in at one ear and out at the other
влюбиться по уши (в кого-л.) — to be over head and ears in love
дать кому-л. в ухо — to box smb.'s ears мн. ч., to give smb. a box on the ear(s)
по уши, по самые уши — over head and ears; (быть в работе и т.п.) to be up to one's ears/neck in; ( быть в долгах) to be up to one's ears/neck in debt, to be deep in the hole
прожужжать, протрубить все уши о чем-л.— разг. to talk smb.'s ears off about smth., to din smth. into smb.'s ears
развешивать уши — разг. to listen openmouthed
тащить за уши, тянуть за уши — разг. to drag smb. up the ladder ( помогать); to drag smb. into smth. by the ears ( заставлять)
уши вянут (от) — разг. it makes one sick to hear
хлопать ушами — разг. to look blank ( ничего не понимать); to sit around doing nothing ( упустить шанс)
-
5 ухо
с.нару́жное у́хо — auricle
сре́днее у́хо — middle ear
воспале́ние у́ха — inflammation of the ear; otitis мед.
говори́ть кому́-л на́ у́хо — whisper in smb's ear, have a private word with smb
••держа́ть у́хо востро́ погов. — ≈ be on one's guard
в одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло — in at one ear and out at the other
встать на́ уши, стоя́ть на уша́х разг. ирон. — 1) ( стараться изо всех сил) bend / fall over backwards; go out of one's way; work like mad 2) ( сильно волноваться) be in a flap; get into a fuss 3) (испытывать сильный восторг - о толпе, публике и т.п.) work oneself up into a frenzy; go wild (about)
дать кому́-л в у́хо — box smb's ears pl, give smb a box on the ear(s)
дойти́ до чьи́х-л уше́й — reach smb's ears
есть / упи́сывать так, что за уша́ми трещи́т — wolf the food down; shovel ['ʃʌ-] it in
за́ уши не оттащи́ть кого́-л (от) — wild horses couldn't drag smb away (from)
затыка́ть у́ши — close / stop one's ears
и у́хом не вести́ — not to bat / blink an eye(lid)
навостри́ть у́ши — prick up one's ears
не вида́ть тебе́ э́того как свои́х уше́й — 1) ( о недостижимости чего-л) you will never get your hand near it 2) ( об утрате чего-л) you may kiss it good-bye
ни у́ха ни ры́ла не понима́ть / смы́слить (в пр.) — ≈ not to know beans (about); no to understand a damn thing (about)
он уша́м свои́м не ве́рил — he could not believe his ears
по́ уши (в пр.) — up to one's ears / neck (in)
по́ уши [по са́мые у́ши] сиде́ть / увя́знуть (в пр.) — be / sink up to one's ears (in)
по́ уши влюби́ться (в пр.) — fall head over heels in love (with)
покрасне́ть до уше́й — blush to the tips of one's ears
поста́вить на́ уши (вн.) разг. ирон. — give (i) a hard time; ( заставить активно работать) make (d) work like mad
прокрича́ть / прожужжа́ть (все) у́ши кому́-л о чём-л разг. — din smth into smb's ears
пропуска́ть ми́мо уше́й (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay no heed (to)
рот до уше́й — см. рот
слу́шать во все у́ши — be all ears; hang on every word
слу́шать кра́ем у́ха — listen with half an ear
тащи́ть / тяну́ть за́ уши (вн.) — 1) (помогать в карьере, учёбе) drag (d) up the ladder 2) ( заставлять) drag (d) by the ears [by the scruff of the neck]
туго́й на́ у́хо — hard of hearing
улыба́ться до уше́й — grin from ear to ear
у́ши вя́нут (от) разг. — ≈ it makes one sick to hear (d)
хло́пать уша́ми пренебр. — 1) ( не понимать) look blank; not to hear the penny drop 2) ( ничего не предпринимать) do nothing; sit on one's hands
-
6 вдалбливать
1) General subject: beat in, belabor ( smth), din into ears (что-л., кому-л.), din into head (что-л., кому-л.), drum, grind (ученику и т. п.), hammer in (в голову), pump (into; что-л. кому-л.), (что-л. кому-л.) pump into, ram, ram into (что-л., кому-л.), rub (into; кому-л.), beat into, hammer in, hammer into, rub down, din2) Literal: drive into, drum into -
7 ухо
с.earвоспаление уха — inflammation of the ear; otitis научн.
говорить кому-л. на ухо — whisper in smb.'s ear, have a private word with smb.
♢
быть тугим на ухо — be hard of hearingдержать ухо востро погов. — be on one's guard
дать кому-л. в ухо — box smb.'s ears pl., give* smb. a box on the ear(s)
в одно ухо вошло, в другое вышло — in at one ear and out at the other
затыкать уши — close / stop one's ears
уши вянут (от) разг. — it makes one sick to hear (d.)
прокричать, прожужжать уши кому-л. о чём-л. разг. — din smth. into smb.'s ears
влюбиться по уши (в вн.) — be over head and ears in love (with)
пропускать мимо ушей (вн.) разг. — turn a deaf ear (to); pay* no heed (to)
-
8 прожужжать уши
разг., неодобр.din smth. into smb.'s ears; make smb.'s ears ring with telling him smth.; give smb. an earful about smb., smth.Это был известный профессор-зоолог М., о котором Валька прожужжал мне все уши. (В. Каверин, Два капитана) — This was the well-known Professor M., about whom Valka was always dinning information into my ears.
- Я о тебе все уши начальству прожужжал: есть, мол, у нас боевая девушка, она же дельный инженер связи, жертва консерватизма. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'I've been giving our chiefs an earful about you - told 'em we've got a live wire of a girl who happens to be a good telecommunications engineer but who's been the victim of conservative management.'
-
9 прожужжать
сов.buzz, drone; ( негромко) hum♢
прожужжать уши кому-л. о чём-л. разг. — din smth. into smb.'s ears -
10 прокричать
сов.1. shout, give* a shout2. ( в течение какого-то времени) shout3. (о пр.) разг. trumpet (d.)прокричать об успехах — trumpet one's success
♢
прокричать уши кому-л. о чём-л. разг. — din smth. into smb.'s ears -
11 трубить
протрубить1. (в вн.) blow* (d.)трубить в трубу — trumpet; blow* / sound the trumpet
трубить в рог — blow* the horn
2. ( звучать) sound; blareтрубы трубят — trumpets sound / blare
протрубить все уши кому-л. чем-л. — din smth. into smb.'s ears
-
12 прожужжать
сов.buzz, drone; ( негромко) hum••прожужжа́ть у́ши кому́-л о чём-л разг. — din smth into smb's ears
-
13 прокричать
сов.1) (вн.; выкрикнуть) shout (d), cry out (d), yell (d)2) ( кричать в течение какого-то времени) shout ( for a certain time); ( визгливо) screamона́ прокрича́ла це́лый час — she screamed for a whole hour
3) неодобр. (о пр.; провозгласить) trumpet (d)прокрича́ть об успе́хах — trumpet one's success
••прокрича́ть у́ши кому́-л о чём-л разг. — din smth into smb's ears
-
14 трубить
несов. - труби́ть, сов. - протруби́ть1) (в вн.; извлекать звуки из трубы) blow (d)труби́ть в трубу́ — trumpet; blow / sound the trumpet
труби́ть в рог — blow the horn
2) ( звучать) sound; blareтру́бы трубя́т — trumpets sound / blare
3) (вн.; давать сигнал) sound (d)труби́ть трево́гу — sound the alarm
труби́ть сбор — sound the assembly
4) разг. (о пр.; распространять слухи) trumpet (d), proclaim (d) from the housetops••протруби́ть все у́ши кому́-л — ≈ din smth into smb's ears
-
15 трубить
несовер. - трубить; совер. - протрубить1) (во что-л.) blow- трубить в трубу2) ( звучать) sound; blareтрубы трубят — trumpets sound/blare
3) (что-л.) ( давать сигнал) sound- трубить тревогу4) (о ком-л./чем-л.); разг. ( разглашать) trumpet, proclaim from the house-topsпротрубить все уши кому-л. чем-л. — to din smth. into smb.'s ears
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский